Finally got a screen translator that seems to work fairly well. I believe it’s using Google translates’ offline model.

What’s the best way to respond to my new friends in a way that translates correctly (simplified chinese)?

Bonus question, how does one add both English and Chinese video subtitles without typing out what I say and translate/copy/pasting?

  • Asafum@feddit.nl
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    7 months ago

    From the brief time I looked into learning Mandarin yesterday it seems like Chinese in general uses the same “subject, object, verb” format we use so direct translation of a sentence should work well enough.

    If there are any people here who actually know the language though I’d be interested in seeing their responses as well.

    • heatenconsumerist [he/him]@hexbear.netOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      7 months ago

      If the general syntax is correct, maybe just a suggestion on what kind of words to use.

      Avoiding idioms/metaphors seems like a great first step, but how do I make sure it doesn’t pick some bonkers word in Chinese that throw it off?

      • Asafum@feddit.nl
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        7 months ago

        Apparently they use a lot of their own idioms which is cool, but yeah they probably won’t know “ours.”

        As for the bonkers words idk how to verify that. For a laugh though, there’s a YouTuber Sora the Troll that has videos that cover that kind of thing for English to Japanese