

Lo lo lo lo, lololololololo lololo lo looo, lololo lo lo loooooooo.
Yes, checks out.
Lo lo lo lo, lololololololo lololo lo looo, lololo lo lo loooooooo.
Yes, checks out.
In the movies they used to put a handkerchief over microphone, it worked every time.
Decipedes, centipedes, millipedes… sounds metric to me.
I think it is impressive, but, who uses this? This is clearly not ready for anything useful. Right now it is just an expensive toy.
They asked for extreme detail, it could take a while.
According to the beliefs of the religion I invented and I don’t usually talk about because no one asks and starting a cult is too much trouble to bother, there’s only one intelligent species per galaxy, you’re only allowed to meet the neighbours once you manage colonise it all.
Lovely, it took me a while until I zoomed out a little.
Oh right, they call it eggplant. Right?
Maleza is more like a thicket or lots of malas hierbas.
https://dle.rae.es/maleza?m=form
But now I see that in some countries is synonymous with mala hierba, I didn’t know that.
You’re completely right, they are two different words. For me that distinction was so clear that I never considered that what I wrote could be interpreted as two genders of the same word, that would make no sense.
I didn’t know the origins though, cool.
deleted by creator
What about a bell pepper and an aubergine?
I wonder if in other romance languages is the same, in Spanish and Catalan the two definitions are distinguished by being masculine or feminine. Fruto/fruit being masculine is the botanical fruit and fruta/fruita is the culinary fruit.
How is it in other romance languages?
In Spanish we call them “malas hierbas”
I feel the same with acronyms, who is ED, the Emergency Dude?
Walking back home from work at night I cross some fields, I see dozens of them. They are super easy to spot with a headlamp, their eyes shine like tiny glass shards or water droplets.
The square is a parallelogram, this is not a parallelogram.
That’s the far side.
I’m not sure which one is worse, either tells me that they didn’t bother reading the message. It is hard for me to relate because I try to do my best to not send ted talk to a group chat.
Maybe I’d rather be ignored if they’re not interested.
Spain has many languages, in Catalan is benzene and I think in Aragonese is the same.