

I kind of am judging. Misrepresenting how science works and what it can and can’t do ia a dangerous game on the age of intentional misinformation. Even if you’re just trying to be cute and fun.
I kind of am judging. Misrepresenting how science works and what it can and can’t do ia a dangerous game on the age of intentional misinformation. Even if you’re just trying to be cute and fun.
I really hope that’s how most people read it, even though it doesn’t read like that to me at all. If the way it comes off to me is a common way to read it, that’d be pretty harmful. So I really hope your reading is the more common one.
Not to be a buzzkill but this makes autism sound like some singular random quirky trait rather than a complex and profound difference in how you process the world around you as well as your own thoughts. Really rubs me the wrong way as an autist.
I’ve never been under the impression that any edible plant part is a vegetable. Like, an almond? An apple? Rice? Cinnamon? I could go on. All edible plant parts. I’ve never heard of them be referred to as vegetables.
The last sound being one that afaik doesn’t exist in English. It’s like the j in jalapeño but waaay guttural. It’s the Greek letter χ.
It’s pronounced yiff, right?
Curious, is anyone pronouncing them the same or does this only work in text?
They don’t, they’re a distinct third thing with a distinct third type of cells
They are, however, more closely related to us animals than they are to plants. As in, our last common ancestor is less far back.
Also, unrelated to your comment, but related to the post: vegetable isn’t a botanical term, but a culinary term. So, there’s no bioligical basis for vegetable in the first place, so there’s no issue with counting mushrooms among them. Sure, it’s a bit inconvenient that the word ‘fruit’ is both a culinary and a botanical term in English, and there’s overlap to it, but that doesn’t mean it’s somehow illogical that some things are culinarilu fruits but not botanically, and vice versa.
Greedily taking up an obscene excess of resources and producing crazy amount of emissions and pollution makes the planet less livable for the rest of us. Yachts do those things.
I mean, the context tells you that the latter two are places where you can get food, that’s about all that’s relevant
Genuine question, is this hard to understand as an American? I’m a non native English speaker who’s met British people before and there’s, like, 2 references in there I didn’t catch, but otherwise, you can figure, no?
Nah, pain au chocolat is specific. Others are called Schokobrot. Hope that helps.
If there’s one thing that unites all European cultures it’s poking fun at one another within a country for local language variations.
That said, chocolatine sounds like a biscuit. But then pain au chocolat is also what they’re called outside France.
That makes much more sense! I’m not that good at french and just learned that word from you lol.
I’ve never heard them called that so no worries that I’ll start!
Ich bin tatdächlich verunsichert. Besonders einen Zug ohne Toiletten oder ohne Halteanzeige kann ich mir wirklich kaum vorstellen. Bei uns beschweren sich immer alle, wenn das WLAN im Zug mal ausfällt (was zugegebenermassen nicht selten ist).
It’s the literal translation of the word croissant.
Trivia: the OG croissant was likely made in Vienna and named after the German word for mountain peak, ‘Gipfel’. They’re still called variations of that in Austria and Switzerland, maybe Bavaria too?
I guess it kind of makes sense that it would make the transition from being named a mountain peak and being named an increase/incline?
Es…es gibt Züge ohne Klima, Klapptische, Toiletten oder Steckdosen?
I’m 100% the guy on the right (except I don’t think IQ is very meaningful and I also don’t have my PhD yet)
Thanks :)
Tangential, but I’m working with some code that started out in the punch card era (I’m doing particle physics, it’s in fortran)