mr_right@lemmy.dbzer0.com to Piracy: ꜱᴀɪʟ ᴛʜᴇ ʜɪɢʜ ꜱᴇᴀꜱ@lemmy.dbzer0.comEnglish · edit-2vor 3 Jahrenthis seems to be the theme of the season mateyslemmy.dbzer0.comimagemessage-square478fedilinkarrow-up11.65Kfile-text
arrow-up11.65Kimagethis seems to be the theme of the season mateyslemmy.dbzer0.commr_right@lemmy.dbzer0.com to Piracy: ꜱᴀɪʟ ᴛʜᴇ ʜɪɢʜ ꜱᴇᴀꜱ@lemmy.dbzer0.comEnglish · edit-2vor 3 Jahrenmessage-square478fedilinkfile-text
wow just wow while i can’t say i didn’t see this one coming but it always amazes me where greed could lead someone
minus-squarestatic@midwest.sociallinkfedilinkEnglisharrow-up35·vor 3 JahrenThe best reasoning I saw for this change was for clarity for non native English speakers. If you’re learning the language “allowlist” is definitely more clear in meaning than “whitelist”
minus-squareStrongGoal2001@programming.devlinkfedilinkEnglisharrow-up11·vor 3 JahrenNot really, at least in Spanish we’ve always said “listas blancas/listas negras”.
minus-square3laws@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up3·vor 3 JahrenI don’t know what you are talking about. Even if our dialects (Mexican) didn’t have vestigial racism and fake dichotomies, permitir y bloquear is as straight forward as you can get. IT switched from white/black literally years ago, if your department didn’t, you are quite stuck in time.
minus-squareMat66@eslemmy.eslinkfedilinkEnglisharrow-up1·vor 3 JahrenIn Spanish you have https://eslemmy.es/
minus-squareDMmeYourNudes@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up4·vor 3 JahrenSure… But unless you know what either of those terms means, it’s just gibberish like ping.
minus-squareOneDimensionPrinter@lemm.eelinkfedilinkEnglisharrow-up1·vor 3 JahrenGlad fizzbuzz doesn’t fit into the gibberish category
The best reasoning I saw for this change was for clarity for non native English speakers. If you’re learning the language “allowlist” is definitely more clear in meaning than “whitelist”
Not really, at least in Spanish we’ve always said “listas blancas/listas negras”.
I don’t know what you are talking about.
Even if our dialects (Mexican) didn’t have vestigial racism and fake dichotomies, permitir y bloquear is as straight forward as you can get.
IT switched from white/black literally years ago, if your department didn’t, you are quite stuck in time.
In Spanish you have https://eslemmy.es/
Sure… But unless you know what either of those terms means, it’s just gibberish like ping.
Glad fizzbuzz doesn’t fit into the gibberish category