• Keld [he/him, any]@hexbear.net
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      14
      ·
      2 days ago

      It isnt a tautology though? If you “brag” about your enlightenment you are still bound to a desire for social recognition.

      • TrustedFeline [she/her, comrade/them]@hexbear.net
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        edit-2
        2 days ago

        “Transcending desire” is just another way of aaying you “want nothing”

        This is like saying “i have trandcended horniness. I do not want sex” or “i have transcended hunger. I do not eat”.

        It doesnt say anything about enlightenment

          • Inui [comrade/them]@hexbear.net
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            5
            ·
            2 days ago

            I know we’re going back and forth over a silly meme and in the context of a social media post I agree, but want to mention that the Buddha himself explicitly told people he was enlightened also. Of course, bragging about your status rather than stating it factually, or showing off your ‘abilities’ gained from it (such as flight, lots of people be floating in the mythology) is strongly discouraged since it gives people the wrong idea that these abilities and the status itself is the goal and can distort their views.

      • TrustedFeline [she/her, comrade/them]@hexbear.net
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        ·
        edit-2
        2 days ago

        important concept in Buddhism, referring to “thirst, desire, longing, greed”, either physical or mental. It is typically translated as craving,

        Craving! That’s the word I was missing

        Common question people ask is “did the Buddha desire spreading the dharma after reaching enlightenment?” If youre using the English word in this context, its hard to explain why buddha ever did anything after enlightenment. "He eliminated all desires then immediately got up and did stuffbfor 50 years even though he had no deaire or wants.

        That’s why craving is a much better translation. In some sense, the buddha wanted to spread the dharma after enlightenment. But he definitely did not crave or cling to the idea. (Iirc a god helped him reach that decision? I forget)

        • Inui [comrade/them]@hexbear.net
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          ·
          2 days ago

          I definitely agree ‘craving’ is a better translation. You’ll find ‘desire’ all over in older translations still. I like to just use the terms Tanha and Chanda themselves when it makes sense. It was in the sutta I posted above that Brahma Sahampati convinced the Buddha to teach after he thought it may not be possible to teach people what he experienced. I’m sure it gets mentioned elsewhere since there’s a lot of repetition.