• trollercoaster@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    Deutsch
    arrow-up
    1
    ·
    1 day ago

    Deswegen einfache Namenskonvention: Bezeichnung des imiterten Produkts gefolgt von “Ersatz”, “Imitat”, o.Ä. (evtl. Kann man ja EU-weit eine Regelung über die zulässigen Begriffe dafür treffen, dass man auch Produkte aus dem EU-Ausland, die in der Landessprache benannt sind, eindeutig erkennen kann, wenn man die Handvoll Begriffe für Ersatz/Imitat kennt)